Czytanie jest doskonałym sposobem nauki języka obcego. Czytając widzimy i poznajemy słowa w kontekście, możemy zapamiętywać całe wyrażenia i zdania, dowiadujemy się ciekawych rzeczy i rozumiemy dłuższe formy wypowiedzi. A to – i nie mówcie mi, że tak nie jest – daje nam niesamowitego kopa, żeby uczyć się dalej. A więc do czytania!
Dzisiaj proponuję Wam artykuł z BBC Mundo, który pozwoli Wam poznać niezwykle ciekawe miejsce w Hiszpanii. Mam nadzieję, że nie tylko poćwiczycie rozumienie tekstów pisanych i dowiecie się czegoś nowego o języku. Być może moja propozycja stanie się dla niektórych inspiracją do wakacyjnego lub urlopowego wyjazdu.
Tekst nie jest adaptowany. Przejdźcie do źródła tutaj lub klikając w zdjęcie, a po lekturze wróćcie na ćwiczenia językowe. Powodzenia!
Decide si las siguientes frases son VERDADERAS o FALSAS. Si consideras que alguna frase es incorrecta, CORRÍGELA para que su contenido sea cierto.
1. Las islas de San Simón y de San Antón están unidas por un istmo. Actualmente es un enclave natural con presencia humana reducida al máximo.
2. Algunos personajes históricos que pisaron la isla de San Simón fueron Francis Drake, Julio Verne y el general Francisco Franco.
3. Francis Drake atacó la isla aunque por aquel entonces sus únicos habitantes eran religiosos. No hubo supervivientes.
4. Además, el pirata – esta vez apoyado por los holandeses – hundió cerca de la isla un barco con incontables tesoros procedentes de las colonias americanas.
5. En el siglo XIX la isla de San Simón sirvió como lugar de cuarentena, hospital de enfermos terminales y refugio para gente sin techo.
6. Durante la época del franquismo la isla fue prisión y casa de acogida para huérfanos.
7. El autor del artículo considera que la ínsula debe ser convertida en un lugar de la memoria histórica porque actualmente pocos de los turistas que la visitan saben que se trata de uno de los centros penitenciarios más crueles del franquismo.
8. Además, el autor del texto opina que la isla y su historia, llena de batallas y leyendas, bien podrían formar parte de un cuento de hadas.
1. Las islas de San Simón y de San Antón están unidas por un istmo puente. Actualmente es un enclave natural con presencia humana reducida al máximo. – No es cierto porque se puede visitar y se organizan conciertos.
2. Algunos personajes históricos que pisaron la isla de San Simón fueron Francis Drake, Julio Verne y el general Francisco Franco. – No pone que Julio Verne estuviera allí; sólo pone que estuvo en la isla uno de los personajes más famosos creados por Verne, el capitán Nemo.
3. VERDADERO
4. Además, el pirata – esta vez apoyado por los holandeses – hundió cerca de la isla un barco con incontables tesoros procedentes de las colonias americanas. – Ni fue en la época de Drake ni está asegurado que el barco fuera hundido. Aunque en 2011 “se localizaron e identificaron seis pecios (restos de barcos) relacionados con la batalla” no está claro si se trata del barco que transportaba el oro y las joyas de la Corona.
5. En el siglo XIX la isla de San Simón sirvió como lugar de cuarentena, hospital de enfermos terminales y refugio para gente sin techo. – Sólo fue lugar de cuarentena. La otra función la cumplía la isla de San Antón.
6. VERDADERO
7. El autor del artículo considera que la ínsula debe ser convertida en un lugar de la memoria histórica porque actualmente pocos de los turistas que la visitan saben que se trata de uno de los centros penitenciarios más crueles del franquismo. – No es la opinión del autor sino de algunas asociaciones que tratan de recuperar la memoria histórica de los tiempos de la dictadura.
8. Además, el autor del texto opina que la isla y su historia, llena de batallas y leyendas, bien podrían formar parte de un cuento de hadas. – En cuanto a la naturaleza, tal vez sí, pero el periodista subraya que la historia de la isla no tiene nada que ver con los cuentos de hadas donde el bien y el amor siempre vencen el mal.
Fíjate en la siguiente frase del texto: En 1589, un año después de la derrota de la „Armada Invencible” española a manos de la flota inglesa en el Canal de la Mancha, Drake se embarcó en una campaña contra la Corona española con una serie de incursiones en varios de sus puertos.
El Canal de la Mancha es la versión española del canal La Manche. Hay otros puntos de la geografía mundial y europea que en español tienen nombre propio (son adaptaciones españolas del nombre original y no siempre nos resultan intuitivos). He aquí algunos de ellos. ¿Sabrías decir a qué lugares se refieren?